所有今天,所有明天
All Tomorrows, All Todyas 
两只脚走路
Walking With Two Feet 



项目发起人 ABOUT PROJECT SPONSOR

陈晓阳
,中山大学视觉人类学博士,广州美术学院雕塑系副教授,广州美术学院美术馆副馆长。作为跨领域的艺术家和研究者,近年主要从事人类学研究和社会参与式艺术实践,她的项目及作品多以被遮蔽的社群历史与现实展开,并在生动多元的社会现场与志愿者组织、教学机构、博物馆和公益机构合作,用实验性展览和研究性写作等方式持续展开关于华南文化的研究、传播与再造工作。自2008年起,先后参与发起了“蓝田计划”、“南亭研究”、“源美术馆”等社会参与式艺术项目。

Chen Xiaoyang
, a PhD of visual anthropology, Sun Yat-sen University, associate professor of sculpture department , deputy director of GAFA art museum. As an interdisciplinary artist and researcher, in recent years, Chen mainly engaged in the study of anthropology and social participatory art. Most of her projects and works are based on the hidden history and reality of the community. And she always collaborates with volunteer organizations, teaching institutions, museums, and public interest organizations in the lively and diverse social scene. She continues to study, disseminate and recreate the culture of south China by means of experimental exhibitions and research writing. Since 2008, she he has participated in the launching of Lantian project, Nanting research, YUAN Museum and other social participatory art projects.

银坎保
,艺术家,现生活工作于北京、广州。北京Aiyo space联合发起人, 源美术馆联合发起人。他在绘画、写作、装置、影像等领域,以个人体验的创作方式进行艺术创作研究。他持续进行社会参与式的艺术项目实践。

Yin Kanbao
, an artist. Now working and living in Beijing and Guangzhou, co-founder of Beijing Aiyo space; Co-founder of YUAN museum. In the domains of painting, writing, installation, video and other fields, he made a research of artistic creation in the way of personal experience. He continued to carry out the art project practice of social participation.

关于嘉宾 ABOUT GUEST

樊林
,毕业于中山大学汉语言文学系;广州美术学院。现为广州美术学院教授。主要致力于西方美术史教学、研究;并涉及当代艺术批评,展览策划;发表艺术批评文章以及主持艺术家个人出版物。与多家美术馆、画廊、艺术机构合作完成展览策划,曾担任连州国际摄影年展学术委员、单元策展人;“AAC艺术中国·年度影响力”初评评委;受邀出席挪威双年展担任观察员。

Fan Lin is a Professor from Guangzhou Academy of Fine Arts, art critic and curator. She dedicates to teaching and research on western art history, has engaged in contemporary art criticism and exhibition curatorial, and published art criticism articles and artist publications. Fan Lin once served as Academic Committee Member for Lianzhou International Photo Festival and preliminary juries for Award of Art China, and was commissioned as observer for the 6th Momentum Biennial in Norway.

夏循祥,2010年获授北京大学人类学博士学位;2011年获授香港中文大学社会学系哲学博士学位。现为中山大学社会学与人类学学院副教授,兼任中山大学粤港澳发展研究院研究员等职。主要研究兴趣有政治人类学、香港研究、城市研究等。

Xia Xunxiang, got his PhD from Department of Sociology, Peking University and the Chinese University of Hong Kong in 2010, 2011. He is now an associate professor of Department of Anthropology, school of sociology and anthropology, Sun Yat-sen University. He is major interested in political anthropology, civil society, Hong Kong study, urban studies.




源美术馆:龙眼小说计划分享

YUAN Museum: The sharing of Dragon Eyes Novel Project


2019年06月10日19:30
2019.06.10, 7:30pm



改造后的源美术馆旧馆,具有手作工坊和公共教育的功能
The altered old YUAN Museum has the function of manual work workshop and public education
图片由源美术馆提供 Image from YUAN Museum


建设中的源美术馆新馆,设计:钱缨设计团队
New YUAN Museum under construction Designed by Qian Miao Dseign Team
图片由源美术馆提供 Image from YUAN Museum


2016龙眼驻地展览现场
The view of 2016 Dragon Eyes site srecific project exhibition
图片由源美术馆提供
Image from YUAN Museum




特别鸣谢写作者:黄洋、胡尹萍、贺勋、戴陈连、杨欣嘉、刘成瑞、文皆俊杰、普耘、秦晋、耶苏、黄成、李泊岩、张昭、杨义飞、钟嘉玲、银坎保、汪凌、董金玲、黄嘉彦、林于思、韩馨逸、刘庆元、周一、陈晓阳

THANKS TO:Huang Yang, Hu Yinping, He Xun, Dai Chenlian, Yang Xinjia, Liu Chengrui, Wenjie Junjie, Pu Yun, Qin Jin, Ye Su, Huang Cheng, Li Boyan, Zhang Zhao, Yang Yifei, Zhong Jialing, Yin Kanbao, Wang Ling, Dong Jinling, Huang Jiayan, Lin Yusi, Han Xinyi, Liu Qingyuan, Zhou Yi, Chen Xiaoyang




关于合作机构 ABOUT COOPERATION

源美术馆
在温暖的南方,卧龙于山野,所在的乐明村距广州两小时车程,穿村而过石头溪,乃流溪河源头,清冽溪水最终汇进珠江入海。在广东绿芽乡村妇女发展基金会的长期推动协助下,村中展开生态种植合作社、垃圾不落地、潮农学堂、自然教育等城乡共建实践已见成效,现在村中道路小溪中看不到垃圾,鸟兽虫木满山可见,村民乐观好学,乡野中还整理出多条专业徒步路径回馈给来到乐明的公益参与者。源美术馆正是应绿芽基金会半乡学堂邀约,2016年开启,由陈晓阳工作室和银坎保工作室在乐明共同发起推进的公益行动艺术项目和公益行动平台。2016年至今,源美术馆发起过龙眼驻地计划、龙眼角柜计划、龙眼小说计划,及老龙眼屋改造成龙眼工作坊,新馆修建等工作。

Yuan Museum locates in the Le Ming village , where two hours' drive from Guangzhou. The clear rock creek through the village, where is the river source. The stream flows into the pearl river and finally into the sea. With the help of long-term to promote Guangdong Rural Women Development Foundation, an ecological planting cooperatives in the village, the free of litter, tide agriculture academy, natural education of urban and rural areas to build effective practice. Now there is no rubbish in the village road and stream, birds and beasts insect wood hills can be seen, the villagers optimistic studious. In the countryside also sort out professional hiking paths back to come to Le Ming volunteer participants. YUAN Museum is invited by Half-rural school of Guangdong Rural Women Development Foundation and opened in 2016. It is a public welfare action art project, promoted by Chen xiaoyang studio and Yin Kanbao studio in leaming. Since 2016, the YUAN Museum has initiated Dragon Eyes site srecific project, Dragon Eyes corner cabinet project, Dragon Eyes novel project, as well as old Dragon Eyes house renovation workshop and new museum construction.

关于龙眼小说计划

这是一个长期的艺术写作计划。

2017年12月10日-2018年10月28日为第一期,一年里,我们共邀请了24位艺术家参与龙眼小说计划。

2019年初,龙眼编辑部负责编辑成册。

2017年12月,发起人之一,银坎保在前言里写道:

“这片土地上,住着形形色色的人,发生着各自的故事。在我心里,每个人都是一座孤岛,能将每座孤岛链接起来的是内心的爱和各种形式的创作,艺术家的书写,是我们期待的一种有力度的方式。身边,有许多艺术家朋友,文章都写的不错,有时只是懒得动笔。这群人,一直在独立思考,有着敏锐的观察力,真实的生活体验,可以从特别的角度来思考当下我们需要面对的种种问题,生命焦虑、爱、权益等等。朋友们如果能把不经意写的故事,在当下的社会情景里,整理成一篇可读,能引起我们共鸣的短篇小说,通过书写,缓解我们生存和思考上的焦虑,打开一个缺口,让堆积在内心里的力量,像红细胞一样参与到社会躯体的造血系统里。这种转化是艺术家能在当下社会的建构中,用上一种能使上力的方式,推进着善的建立,也是一种自觉。艺术家在当下,如何能把无能为力的事情,通过写作,转化成一种有力的行为,我认为得是值得尝试的。”

2019年,樊林老师为册子的后记里写道:

“在我眼里,这是有力量的文学。龙眼小说计划邀请到的艺术家各自以不同的结构语气完成的写作,也贡献了这样一种具有逼迫性的力量,无论对他们自己还是作为读者的我们。”




About Dragon Eyes Novel Project

It is a long term art writing project.

The first issue is from December 10, 2017 to October 28, 2018. Over the past year, we have invited 24 artists to participate in the Dragon Eyes novel writing project.

In early 2019, Dragon Eyes editorial department was responsible for compiling the book.

In December 2017, one of the sponsors, Yin Kanbao wrote in the preface:

This piece of land, there lived a variety of people, their stories. In my mind, everyone is an island. What connects each island is the love in heart and all forms of creation. The writing of artists is a powerful way we expect. Around, there are many artists friends, articles are written well, sometimes just too lazy to start. These people, who have been thinking independently, have keen observation and real life experience, and can think about all kinds of problems we need to face at present from a special perspective, such as life anxiety, love, rights and so on. Friends if you can write the story of the casual, in the present social situation, into a readable, resonate in our short stories, by writing, ease the worries of our existence and thinking on, open a gap, let pile up, the power of the heart, like the red blood cells participate in the social body in the hematopoietic system. This transformation enables artists to promote the establishment of goodness in the construction of the current society in a way that enables them to exert their power. It is also a kind of self-consciousness. At present, I think it is worthwhile to try how an artist can transform the powerless things into a powerful behavior through writing.

In 2019, Professor FanLin for book postscript wrote:

In my eyes, this is the literature of power. The Dragon Eyes novel project invites artists to write in different structural tones, and contributes to such a compelling force, both for themselves and for us as readers.

“龙眼小说计划第一期”回顾阅读,请点击详情链接
https://mp.weixin.qq.com/s/iA5ll6Ub40HY1nLRngPJ-A